jÁ,
Bréf til landlæknis.

Reykjavík, 20. maí 2025
Til: Embættis landlæknis Katrínartúni 2 105 Reykjavík
EFNI: Formleg kvörtun vegna alvarlegrar vanrækslu í meðferð minni, [Nafn þitt], kt. [Kennitala þín], á San Rouge spítala, og formleg beiðni um tilvísun til annars læknisfræðilegs álits og meðferðar á Hospital Clínic VITA.
Ég, undirritaður/uð, [Nafn þitt], kt. [Kennitala þín], legg hér með fram formlega og brýna kvörtun vegna þeirrar grófu, ítrekuðu og heilsuspillandi vanrækslu sem ég hef sætt í sjúkrahúsmeðferð á San Rouge spítala (hér eftir nefndur „Spítalinn“) í kjölfar alvarlegs slyss sem ég varð fyrir fyrir um það bil einu ári síðan. Kvörtun mín nær til fjölmargra og skelfilegra þátta í meðferðarferli mínu. Þar má nefna yfirgripsmikinn skort á upplýsingagjöf, meðferð án míns upplýsta samþykkis, ófullnægjandi og nánast enga eftirfylgni, sviknar samningsbundnar skuldbindingar um eftirlit, óviðeigandi og beinlínis hættulega verkjameðferð, og það sem er kannski alvarlegast: rökstuddan grun um vísvitandi rangfærslur og ósannindi í sjúkraskýrslum mínum, ólögmæta og óskiljanlega lyfjagjöf í óhóflegu magni á meðan ég var varnarlaus í svæfingu, og möguleg mistök við framkvæmd mjaðmaskiptaaðgerðar sem hafa skilið mig eftir með óbærilegan sársauka og skerta lífsgæði.
Jafnframt krefst ég þess formlega, með vísan til ótvíræðs réttar míns til annars álits og bestu fáanlegrar heilbrigðisþjónustu, að ég fái án nokkurrar frekari tafar tilvísun og innlögn á Hospital Clínic VITA á Spáni, eða aðra sambærilega erlenda sérfræðistofnun að mati Embættis landlæknis. Tilgangurinn er að fá óháð, ítarlegt og faglegt annað læknisfræðilegt álit á ástandi mínu, skýringar á orsökum viðvarandi og óbærilegra einkenna og, síðast en ekki síst, nauðsynlega og viðeigandi meðferð sem mér hefur verið synjað um hérlendis.
Kvörtun þessi er lögð fram í fullu samræmi við ákvæði laga nr. 74/1997 um réttindi sjúklinga, einkum 2. mgr. 28. gr. laganna, sem kveður á um rétt minn til að beina kvörtun til Embættis landlæknis vegna þeirrar meðferðar – eða skorts á meðferð – sem ég hef hlotið, og vegna óásættanlegra samskipta við heilbrigðisstarfsmenn og stofnanir. Vísað er einnig til laga nr. 40/2007 um heilbrigðisþjónustu og laga nr. 41/2007 um landlækni og lýðheilsu, er varða ófrávíkjanlegar skyldur heilbrigðisstofnana og eftirlitshlutverk Embættis landlæknis.
I. BAKGRUNNUR MÁLS OG ATRIÐI KVÖRTUNAR
Ég, karlmaður/kona á miðjum aldri, varð fyrir alvarlegum líkamlegum meiðslum í slysi fyrir um ári síðan. Í kjölfarið gekkst ég undir umfangsmikla mjaðmaskiptaaðgerð (ný mjöðm) á Spítalanum. Frá þeim tíma hefur meðferð mín og eftirfylgni verið með öllu óásættanleg og einkennst af því sem ég get ekki lýst öðruvísi en vítaverðri og alvarlegri vanrækslu sem hefur haft skelfilegar afleiðingar fyrir heilsu mína og líðan. Hér á eftir mun ég rekja og rökstyðja einstök atriði kvörtunar minnar, atriði sem hvert um sig er grafalvarlegt:
- Algjör skortur á upplýsingagjöf, meðferð án fullnægjandi upplýsts samþykkis og vísvitandi rangfærslur í sjúkraskýrslum: Mér var haldið sofandi í marga daga í kjölfar hinnar umfangsmiklu mjaðmaraðgerðar. Engar, og ég ítreka engar, fullnægjandi upplýsingar voru veittar mér eða nánustu aðstandendum mínum um ástæður þessarar langvarandi svæfingar, nákvæmt umfang aðgerðarinnar, líðan mína eða horfur. Þegar ég loksins vaknaði, ringlaður/ringluð og kvalinn/kvalin, var mér hvorki gerð fullnægjandi grein fyrir þeirri meðferð sem ég hafði gengist undir, né heldur um hvernig aðgerðin hefði tekist, mögulega áhættuþætti eða nauðsynlega eftirmeðferð. Það sem er þó enn alvarlegra, og ber vott um ótrúlegt ábyrgðarleysi og jafnvel illan ásetning, er að ég hef síðar komist að því að sjúkraskýrslur mínar innihalda vísvitandi rangfærslur og hrein og bein ósannindi. Þar er því haldið fram að ég ætti við áfengis- og fíkniefnavanda að stríða – fullyrðingar sem eiga sér enga hliðstæðu í raunveruleikanum og eru í besta falli byggðar á óljósum og órökstuddum vangaveltum. Ég er þar ranglega stimplaður/stimpluð sem fíkill. Þetta er ekki aðeins gróflega meiðandi og skerðir æru mína, heldur virðist þessi ranga stimplun hafa verið notuð sem tylliástæða til að réttlæta óskiljanlega, óverjandi og að mínu mati ólöglega lyfjagjöf. Á meðan ég var sofandi, algjörlega varnarlaus og ófær um að gefa samþykki eða hafa nokkra vitneskju um hvað fram færi, var mér gefið amfetamín í skömmtum sem ég hef ástæðu til að ætla að hafi numið allt að 140mg – magn sem ég tel að sé langt út fyrir öll viðurkennd mörk og í hróplegu ósamræmi við leiðbeiningar framleiðanda. Ég spyr: Hver tók þá ákvörðun að gefa mér örvandi lyf á meðan svæfingu stóð, og á hvaða læknisfræðilegu forsendum, ef einhverjum? Það er síðan hámark kaldhæðninnar að það skuli vera talið „óeðlilegt“ að ég hafi verið órólegur/óróleg undir slíkri meðferð. Ég var í kjölfarið útskrifaður/útskrifuð og sendur/send heim með um 30 skurðhefti í skurði sem náði frá mjöðm og niður að hné, án þess að hafa hlotið nokkra viðeigandi og skiljanlega fræðslu um eðli aðgerðarinnar, bataferlið, umhirðu skurðs, viðvörunarmerki um fylgikvilla eða nauðsynlegt eftirlit. Mér var í raun og veru ýtt út í óvissuna, illa upplýstur/upplýst og með alvarlegar rangfærslur skráðar í mínar eigin sjúkraskýrslur.Lagalegur rökstuðningur: Þessi háttsemi Spítalans er gróft brot á grundvallarrétti mínum til upplýsinga og til að veita upplýst samþykki fyrir meðferð, eins og kveðið er á um í 5. gr. laga nr. 74/1997 um réttindi sjúklinga. Að halda mér í framlengdri svæfingu án skýringa, gefa mér lyf án minnar vitundar og samþykkis – sérstaklega lyf sem virðast óviðeigandi og í hættulegum skömmtum – og skrá síðan vísvitandi rangar og skaðlegar upplýsingar í sjúkraskýrslur mínar er ekki aðeins brot á lögum heldur einnig á grundvallarreglum mannlegrar reisnar og sjálfsákvörðunarrétti mínum. Skortur á fullnægjandi upplýsingum við útskrift er sömuleiðis alvarlegt brot á skyldu heilbrigðisstarfsmanna til að tryggja að ég gæti tekið virkan þátt í eigin bataferli.
- Algjör og vítaverður skortur á eðlilegri og markvissri eftirfylgni: Þrátt fyrir augljósan alvarleika slyssins og umfang mjaðmaskiptaaðgerðarinnar fékk ég enga kerfisbundna, viðeigandi eftirfylgni eða endurhæfingu á vegum Spítalans. Eina formlega „eftirfylgnin“ sem mér stóð til boða var eitt, u.þ.b. 12 mínútna langt, viðtal við bæklunarlækni á Spítalanum, sem átti sér stað nær heilu ári eftir slysið. Viðkomandi læknir virtist hvorki hafa kynnt sér sjúkrasögu mína né aðdraganda málsins með nokkrum fullnægjandi hætti og var augljóslega ómeðvitaður um fyrri feril og kvartanir mínar. Í þessari einu stuttu heimsókn fór engin líkamleg skoðun fram, engar myndrannsóknir voru gerðar eða pantaðar, né var lagt nokkurt mat á árangur aðgerðarinnar eða líðan mína. Hefðbundin læknisfræðileg meðferð í kjölfar svo stórrar aðgerðar krefst reglubundinna skoðana, myndgreiningar eftir þörfum, markvissrar sjúkraþjálfunar og ítarlegs eftirlits með bataferli, sársauka og hreyfigetu. Allt þetta var vanrækt í mínu tilfelli; ég var einfaldlega skilinn/skilin eftir, gleymdur/gleymd og hunsaður/hunsuð.Lagalegur rökstuðningur: Samkvæmt 3. gr. laga nr. 74/1997 um réttindi sjúklinga á ég rétt á fullkomnustu heilbrigðisþjónustu sem á hverjum tíma er völ á að veita. Augljóst er að þessum grundvallarrétti var ekki sinnt. Skortur á eftirfylgni og samfellu í þjónustu getur haft, og hefur haft, alvarlegar og langvarandi afleiðingar fyrir mig. Þetta er ekki aðeins ófaglegt, þetta er vanræksla.
- Sviknar skuldbindingar um samningsbundið eftirlit: Eftir slysið og aðgerðina var gerður sérstakur skriflegur samningur eða meðferðaráætlun (afrit fylgishjálagt sem Viðauki A) milli mín og fulltrúa Spítalans. Samningur þessi, undirritaður af báðum aðilum, kvað skýrt og ótvírætt á um vikulegar læknisheimsóknir eða eftirlit til mín yfir þriggja mánaða tímabil. Þessar heimsóknir áttu að tryggja reglubundna skoðun og stuðning við bataferli mitt. Ekki ein einasta þessara samningsbundnu vikulegu heimsókna var nokkurn tíma framkvæmd af hálfu Spítalans. Spítalinn hundsaði með öllu eigin skriflegu og undirrituðu skuldbindingar. Ég beið árangurslaust viku eftir viku, í von og óvissu, án þess að fá nokkra heimsókn, útskýringu eða svo mikið sem afsökunarbeiðni. Þetta er óásættanlegur og óverjandi trúnaðarbrestur.Lagalegur rökstuðningur: Hér er um að ræða augljósa og óafsakanlega vanefnd á skriflegu samkomulagi sem ég hafði réttmætar væntingar um að yrði staðið við. Slík vanefnd er ekki aðeins ófagleg heldur felur hún í sér alvarlegan trúnaðarbrest og skerðir rétt minn til öryggis í meðferð. Ég var í reynd skilinn/skilin eftir án þess lofaða eftirlits sem mér hafði verið tryggt skriflega, sem er bæði vanvirðing og vanræksla.
- Skyndileg og óútskýrð stöðvun nauðsynlegrar sjúkraflutninga-/akstursþjónustu: Í upphafi bataferlisins naut ég tímabundinnar aðstoðar sjúkraflutningaþjónustu, sem var mér bráðnauðsynleg til að komast á milli staða vegna ástands míns og til að sækja þá takmörkuðu þjónustu sem í boði var. Eftir að ég þurfti að taka stutt leyfi frá þjónustunni til að sinna bráðveikri móður minni (sem varð til þess að ég gat ekki nýtt mér þjónustuna í nokkra daga), var þjónustunni fyrirvaralaust og án nokkurra formlegra skýringa eða fyrirvara hætt af hálfu Spítalans eða þeirra sem sáu um þjónustuna. Engar útskýringar voru gefnar, né var boðið upp á neina aðra lausn eða úrræði. Í kjölfarið stóð ég, sem var og er enn mjög verkjaður/verkjum hlaðinn og hreyfihamlaður/hreyfihömluð, algjörlega bjargarlaus og einangraður/einangruð.Lagalegur rökstuðningur: Þessi aðgerð er alvarleg vanræksla á umönnunarskyldu og brot á rétti mínum til samfelldrar þjónustu (2. mgr. 7. gr. laga nr. 74/1997). Að svipta mig nauðsynlegri stoðþjónustu án fyrirvara, án fullnægjandi ástæðu og án þess að tryggja önnur úrræði, er óverjandi og ber vott um skeytingarleysi.
- Ófullnægjandi, óábyrg og beinlínis hættuleg verkjastilling og afleiðingar þess, þ.m.t. rangar ásakanir og óviðeigandi lyfjagjöf: Vegna stöðugt vaxandi og kvalafullra verkja, bæði í aðgerðarsvæðinu og víðar um líkamann (s.s. í baki og öðrum liðum), hef ég neyðst til að nota blöndu af mjög sterkum og ávanabindandi lyfjum, að mestu án nokkurs fullnægjandi læknisfræðilegs eftirlits eða handleiðslu frá Spítalanum. Meðal þeirra lyfja sem ég hef notað og/eða mér verið ávísað eru morfín, amfetamín (sem, eins og áður sagði, mér var gefið á Spítalanum án minnar vitundar á meðan ég var sofandi og sem er ekki ætlað til verkjameðferðar), Rivotril (klónazepam), alprazólam og Halcion (tríasólam). Það er skelfilegt að lesa í eigin sjúkraskýrslum að því sé haldið fram að ég hafi vegna meintrar fíknar – sem ég ítreka að er alls ósönn og órökstudd fullyrðing – verið með mikinn „æsing“. Og hvernig var brugðist við þessum meinta „æsingi“? Jú, þá hafi ég verið „kýldur niður strax með 20 dropum af rívódríl.“ Þessi svokallaði „æsingur“ var að öllum líkindum bein og fyrirsjáanleg afleiðing þeirrar óskiljanlegu og ófyrirleitnu ákvörðunar að gefa mér örvandi lyf eins og amfetamín á meðan ég var nýkominn/nýkomin úr stórri aðgerð og í svæfingu, eða mögulega alvarleg fráhvarfseinkenni frá öðrum lyfjum sem mér voru gefin án minnar vitundar og samþykkis. Að bregðast við slíku með frekari, sterkum róandi lyfjum án þess að kanna hina raunverulegu orsök, og réttlæta það síðan með rangri og meiðandi greiningu um fíkn, er ekki aðeins ófaglegt; það er hættulegt og vanvirðandi. Enginn læknir eða annar fagaðili á vegum Spítalans hefur á markvissan hátt fylgst með verkjameðferð minni, metið raunverulega þörf mína fyrir verkjalyf, gert heiðarlega tilraun til að finna rót verkjanna eða boðið mér upp á aðrar, öruggari og áhrifaríkari, verkjameðferðarleiðir. Ég hef í reynd verið skilinn/skilin eftir einn/ein með óbærilega verki mína, neyddur/neydd til að reyna að afla mér þessara lyfja til að geta yfir höfuð starfað dags daglega og lifað af. Líðan mín hefur hrakað svo mjög að lífsvilji minn er farinn að dvína sökum stöðugra kvala og þeirrar yfirþyrmandi tilfinningar að vera yfirgefinn/yfirgefin og svikinn/svikin af heilbrigðiskerfinu.Lagalegur rökstuðningur: Réttur minn til fullnægjandi verkjameðferðar er grundvallarþáttur í mannúðlegri og góðri heilbrigðisþjónustu (sbr. 3. og 7. gr. laga nr. 74/1997). Vanræksla á verkjameðferð veldur mér óþarfa og óbærilegri þjáningu. Sú meðferð sem mér var sýnd, þar sem rangar ásakanir og óviðeigandi lyfjagjöf virðast hafa stýrt för, er sérstaklega alvarleg og ámælisverð.
- Rökstuddur og alvarlegur grunur um læknamistök við skurðaðgerð og/eða ranga greiningu – umtalsverður og sjáanlegur munur á fótalengd: Ég hef sjálfur/sjálf, og með aðstoð aðstandenda, reynt að leita skýringa á viðvarandi og kvalafullum verkjum mínum. Ein af þeim athugunum sem ég hef gert, og sem er augljós við einfalda skoðun, er að verulegur munur virðist vera á lengd fóta minna eftir mjaðmaskiptaaðgerðina. Frumathuganir benda til þess að annar fótur minn sé allt að 4 cm lengri en hinn. Sé þetta rétt, og ég hef enga ástæðu til að ætla annað, er um að ræða afar verulegan lengdarmun sem getur engan veginn talist eðlilegur eða ásættanlegur. Slíkur lengdarmunur, ef staðfestur með nákvæmum mælingum, gæti vel útskýrt þá alvarlegu og útbreiddu stoðkerfisverki sem ég þjáist af, þar sem óeðlilegt og ójafnt álag leggst á mjaðmir, bak, hné og aðra liði. Það er óhugsandi að slíkur munur sé ekki afleiðing mistaka við framkvæmd skurðaðgerðarinnar – hugsanlega röng stærð eða staðsetning ígræddra íhluta. Spítalinn hefur ekki, þrátt fyrir ítrekaðar kvartanir mínar um óbærilega verki og augljósa vanlíðan, framkvæmt neina ítarlega rannsókn til að útiloka eða staðfesta slíkan möguleika, né hefur mér verið boðið upp á óháða rannsókn eða annað álit innanlands til að kanna þennan grafalvarlega grun. Ég er skilinn/skilin eftir með afleiðingarnar.Lagalegur rökstuðningur: Skylda heilbrigðisstarfsmanna og -stofnana til að veita vandaða og örugga heilbrigðisþjónustu (3. og 7. gr. laga nr. 74/1997) felur í sér ótvíræða skyldu til að rannsaka og bregðast við skýrum vísbendingum um að meðferð hafi ekki borið tilætlaðan árangur eða að mistök hafi átt sér stað. Að hunsa rökstuddan grun minn um svo alvarlegan fylgikvilla eða mistök sem 4 cm fótalengdarmun er vítaverð vanræksla og ber vott um ótrúlegt skeytingarleysi.
Að öllu framangreindu virtu er ljóst að brotið hefur verið alvarlega og ítrekað gegn fjölmörgum lögbundnum réttindum mínum. Sú meðferð og aðbúnaður sem mér hefur verið boðinn á San Rouge spítala hefur verið með öllu óásættanlegur og ber vott um skelfilega og kerfisbundna vanrækslu í heilbrigðisþjónustu. Slíkt krefst tafarlausra og afdráttarlausra viðbragða og úrbóta.
II. NÁNARI ÚTFÆRSLA Á BROTUM GEGN RÉTTINDUM MÍNUM – LAGALEGUR GRUNDVÖLLUR
Sú meðferð sem ég hef hlotið, og skortur á meðferð, á San Rouge spítala felur í sér augljós brot á eftirfarandi grundvallarákvæðum laga nr. 74/1997 um réttindi sjúklinga, auk annarra laga og reglna:
- Réttur til upplýsinga og upplýsts samþykkis (5. gr.): Eins og ítarlega er rakið í lið I.1, fékk ég hvorki fullnægjandi upplýsingar fyrir, meðan á, né eftir hina umfangsmiklu aðgerð. Framlengd svæfing án skýringa, óupplýst og hugsanlega ólögmæt og hættuleg lyfjagjöf, vísvitandi rangar og skaðlegar færslur í sjúkraskýrslur mínar og útskrift án viðeigandi upplýsinga er skýlaust og alvarlegt brot á þessum rétti og skerðir verulega sjálfsákvörðunarrétt minn.
- Réttur til bestu mögulegu heilbrigðisþjónustu og gæðaþjónustu (3. gr. og 1. mgr. 7. gr.): Sú „þjónusta“ sem mér var veitt – einkum algjör skortur á eftirfylgni, ófullnægjandi og óábyrg verkjameðferð, hunsuð áætlun um vikulegt eftirlit og möguleg skurðaðgerðarmistök – stenst engan veginn þær kröfur sem gerðar eru um þá fullkomnustu heilbrigðisþjónustu sem völ er á og sem miðast við ástand mitt og bestu fáanlegu þekkingu. Meðferðin var hvorki í samræmi við viðurkennda klíníska staðla né þær brýnu þarfir sem umfang aðgerðar og alvarleiki ástands míns gáfu tilefni til.
- Réttur til samfelldrar þjónustu og samvinnu heilbrigðisstarfsmanna (2. mgr. 7. gr.): Algjört rof varð á samfellu í þjónustu við mig eftir útskrift. Ekkert skipulagt samstarf virðist hafa átt sér stað milli Spítalans og annarra þjónustuaðila. Skyndileg stöðvun nauðsynlegrar akstursþjónustu er einnig skýrt dæmi um slíkt rof.
- Réttur til virðingar og mannlegrar reisnar (sbr. m.a. 1. mgr. 4. gr.): Þótt réttur til verkjameðferðar sé ekki sérstaklega nefndur í lögunum, má leiða hann af almennum skyldum til að veita mannúðlega þjónustu og virða mannlega reisn sjúklings. Að láta mig þola óbærilegar, langvarandi kvalir án þess að markvissar tilraunir séu gerðar til að greina orsakir og veita fullnægjandi verkjastillingu, og að vera stimplaður/stimpluð með ósönnum og niðurlægjandi ásökunum í eigin sjúkraskýrslum, er algerlega ósamrýmanlegt virðingu fyrir mannhelgi minni og velferð.
- Réttur til að leita álits annars læknis (9. gr.): Ég á rétt á að leita álits annars læknis. Mér var aldrei, að því er ég best veit, bent á þennan rétt af hálfu Spítalans, né var mér veitt nein aðstoð við að nýta mér hann þrátt fyrir augljóslega versnandi ástand mitt og algjört vantraust mitt á þeirri meðferð sem ég fékk. Sú staðreynd að ég neyðist nú til að leita þessa réttar míns með formlegri kvörtun og beiðni um tilvísun erlendis undirstrikar alvarleika málsins og þá örvæntingu sem ég er í.
III. FORMELEG KRAFA UM ANNAÐ LÆKNISFRÆÐILEGT ÁLIT OG MEÐFERÐ Á HOSPITAL CLÍNIC VITA
Með vísan til alls framangreinds, hins grafalvarlega ástands míns, þess algjöra og óafturkallanlega trúnaðarbrests sem orðið hefur milli mín og San Rouge spítala, og rökstudds gruns míns um að alvarleg mistök og/eða vítaverð vanræksla hafi átt sér stað í meðferð minni, krefst ég þess formlega og afdráttarlaust að Embætti landlæknis beiti sér fyrir því að ég fái án nokkurrar frekari og óásættanlegrar tafar:
- Tilvísun og greiðsluþátttöku (eftir atvikum í samráði við Sjúkratryggingar Íslands) til innlagnar og ítarlegrar rannsóknar og meðferðar á Hospital Clínic VITA á Spáni. Þessi stofnun er kunn fyrir sérfræðiþekkingu á flóknum mjaðma- og stoðkerfisvandamálum og hefur, eftir óformleg samskipti við aðstandendur mína, lýst sig reiðubúna til að taka við mér, að fengnum nauðsynlegum tilvísunum og gögnum.
- Tilgangurinn með innlögn á Hospital Clínic VITA er skýr og tvíþættur:
- Að fram fari algjörlega óháð, ítarleg og gagnsæ úttekt og annað álit á allri þeirri meðferð sem ég hef hlotið, þar með talið nákvæmri skoðun á framkvæmd mjaðmaskiptaaðgerðarinnar. Sérstaklega óska ég eftir nákvæmri mælingu á fótalengdarmun, ítarlegum myndgreiningarrannsóknum (röntgen, tölvusneiðmyndum, segulómun eftir þörfum) og óháðu mati á því hvort læknisfræðileg mistök hafi verið gerð við aðgerðina sem krefjist leiðréttingar. Einnig krefst ég þess að farið verði yfir þá lyfjagjöf sem ég fékk, magn og tegundir, og að rannsakað verði réttmæti og lögmæti þeirra alvarlegu og röngu skráninga sem gerðar voru í sjúkraskýrslur mínar.
- Að ég fái heildstæða og áreiðanlega greiningu á orsökum þeirra viðvarandi og kvalafullu verkja og þeirrar alvarlegu skerðingar á hreyfigetu og lífsgæðum sem ég bý við, og að í kjölfarið verði gerð markviss og raunhæf meðferðaráætlun til að draga úr þjáningum mínum og bæta líðan mína. Þetta getur falið í sér þörf á frekari skurðaðgerð (t.d. leiðréttingaraðgerð á mjöðm), sérhæfðri verkjameðferð, endurhæfingu og sálrænum stuðningi – allt það sem mér hefur verið synjað um hingað til.
Ég undirstrika að ég er mjög þjáður/þjáð, bæði líkamlega og andlega. Hver einasti dagur sem líður án fullnægjandi greiningar og meðferðar eykur á þjáningar mínar, vanmátt og örvæntingu. Lífsgæði mín eru í rúst og andlegri heilsu minni hraðar stöðugt. Það er brýnt og algjört forgangsatriði að brugðist sé við án nokkurrar ástæðulausrar tafar. Ég hef ekki meiri tíma til að bíða.
IV. VIÐAUKAR OG GÖGN TIL STUÐNINGS KVÖRTUN
Kvörtun þessari fylgja eftirfarandi gögn sem viðaukar:
- Viðauki A: Afrit af samningi/ályktun um vikulegar heimsóknir, undirritað af fulltrúa San Rouge spítala og mér, þar sem fram kemur loforð um vikulegt eftirlit sem aldrei var staðið við.
- Viðauki B: Afrit af viðeigandi sjúkraskrárgögnum frá San Rouge spítala, þ.m.t. útskriftarnóta og lýsing á mjaðmaskiptaaðgerð (ef aðgengilegt mér á þessu stigi – ella krefst ég þess að Embætti landlæknis afli þessara gagna tafarlaust). Ég veiti hér með fullt og ótakmarkað samþykki mitt fyrir því að Embætti landlæknis afli allra nauðsynlegra sjúkraskrárgagna minna frá San Rouge spítala og öðrum heilbrigðisstofnunum sem kunna að hafa komið að meðferð minni.
- Viðauki C: Yfirlit yfir þau lyf sem mér hafa verið ávísuð og/eða ég hef notað vegna verkja og vanlíðunar, ásamt dagsetningum ávísana eftir því sem unnt er.
- Viðauki D (ef við á): Umboð frá mér, [Nafn þitt], kt. [Kennitala þín], til [Nafn umboðsmanns], ef bréfið er lagt fram af öðrum fyrir mína hönd, þótt það sé skrifað í mínu nafni.
Frekari gögn, svo sem nákvæmari upplýsingar um stöðvun sjúkraflutningaþjónustu eða vitnisburðir, verða lögð fram ef þörf krefur og eftir því sem unnt er.
V. KRÖFUR MÍNAR TIL EMBÆTTIS LANDLÆKNIS OG LOKAORÐ
Með vísan til alls framangreinds krefst ég þess að Embætti landlæknis:
- Taki mál mitt til formlegrar, óháðrar og forgangsrannsóknar. Rannsóknin skal beinast að því að upplýsa með fullnægjandi og óyggjandi hætti hvers vegna eftirliti og meðferð minni var jafn alvarlega ábótavant og raun ber vitni, hvort rangar, meiðandi og skaðlegar upplýsingar hafi verið skráðar í sjúkraskýrslur mínar, hvort um ólögmæta, óviðeigandi eða hættulega lyfjagjöf hafi verið að ræða, hvort læknisfræðileg mistök hafi átt sér stað við skurðaðgerðina, og hvort verklagsreglur, faglegir staðlar og lög um réttindi sjúklinga hafi verið brotin með kerfisbundnum hætti af hálfu San Rouge spítala og/eða einstakra starfsmanna þar.
- Tryggi án tafar, í samráði við Sjúkratryggingar Íslands og aðrar viðeigandi stofnanir, að ég fái þá sérfræðiþjónustu, rannsókn og meðferð sem ég óska eftir og þarfnast sárlega á Hospital Clínic VITA á Spáni, eða annarri sambærilegri erlendri stofnun sem Embætti landlæknis telur hæfa, til að fá óháð annað álit og viðeigandi meðferð við ástandi mínu.
- Krefji San Rouge spítala formlegra, ítarlegra og sannleikans samkvæmra skýringa á þeim alvarlegu atriðum sem ég hef rakið í kvörtun þessari og geri spítalanum að upplýsa hvaða ráðstafanir verði gerðar til úrbóta til að tryggja að sambærileg tilvik endurtaki sig aldrei.
- Grípi til viðeigandi og afdráttarlausra ráðstafana gagnvart San Rouge spítala og/eða þeim heilbrigðisstarfsmönnum sem kunna að bera ábyrgð á þeirri vanrækslu og/eða mistökum sem ég hef orðið fyrir, komist rannsókn að þeirri niðurstöðu að um brot á faglegum skyldum eða lögum hafi verið að ræða. Ábyrgð verður að fylgja gjörðum – eða aðgerðarleysi.
Það er einlæg og þrautþreytt von mín að Embætti landlæknis taki þetta grafalvarlega mál föstum tökum og sýni í verki að réttindi mín sem sjúklings eru virt og að heilbrigðiskerfið axli ábyrgð þegar um alvarleg mistök eða vanrækslu er að ræða. Ég er reiðubúinn/reiðubúin að veita allar frekari upplýsingar og koma fyrir Embætti landlæknis, teljist þess þörf.
Ég vænti skjótra, skilvirkra og réttlátra viðbragða og farsællar úrlausnar þessa máls. Ég hef þolað nóg.
Virðingarfyllst,
[Nafn þitt] [Kennitala þín] [Netfang þitt] [Símanúmer þitt]
(Ef annar aðili leggur bréfið fram fyrir þig: F.h. [Nafns þíns], kt. [Kennitala þín])
Tilvísanir til heimilda (sbr. texta):
- Lög nr. 74/1997 um réttindi sjúklinga (einkum 3., 4., 5., 7., 9. og 28. gr.). Aðgengilegt á vef Alþingis.
- Lög nr. 40/2007 um heilbrigðisþjónustu. Aðgengilegt á vef Alþingis.
- Lög nr. 41/2007 um landlækni og lýðheilsu. Aðgengilegt á vef Alþingis.
- Byrd Davis. (2025). How Poor Post-Op Care Could Lead to Medical Malpractice. Sótt af [slóðin byrddavis.com, ef þekkt, annars bara nafn greinar/bloggs].
- Penningtonslaw.com. Unequal Leg Length After Hip Replacement – Case Study. Sótt af [slóðin penningtonslaw.com, ef þekkt, annars bara nafn greinar/dæmis].
- Prog. Neuropsychopharmacol & Biol. Psychiat. (2018). Chronic pain and suicide risk: a systematic review and meta-analysis. [Nánari upplýsingar um grein ef tiltækar, t.d. DOI eða PubMed ID frá pubmed.ncbi.nlm.nih.gov].
- Indian Journal of Anaesthesia. (2008). Pain Management: Medico-Legal Issues. [Nánari upplýsingar um grein ef tiltækar, t.d. DOI eða PubMed ID frá journals.lww.com].
- Skandall.is. (29. mars 2023). Heilbrigðiskerfið hrunið: Læknar staðnir að vanrækslu… Sótt af [slóðin skandall.is, ef þekkt].
Færðu inn athugasemd